Ingresar
Ingresar
  • ¿Qué es el PAD?
  • ¿Qué es ANDA?
  • Política de entrega de Microdatos
  • Bases de datos documentadas INEC
  • Bases de datos documentadas del SEN
    Página principal / Catálogo Central de Datos / REGEMNA / IDD-CRI-INEC-EMNA-2019
REGEMNA

Encuesta de Mujeres, Niñez y Adolescencia, 2018

Costa Rica, 2018 - 2019
Obtener microdatos
ID de Referencia
IDD-CRI-INEC-EMNA-2019
Productor(es)
Instituto Nacional de Estadística y Censos, Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, Ministerio de Salud
Colección(es)
Encuesta de Mujeres, Niñez y Adolescencia
Metadatos
Documentación en PDF DDI / XML JSON
Creado el
Jan 05, 2021
Última modificación
Jan 05, 2021
Visitas a la página
210218
Descargas
15526
  • Descripción del estudio
  • Descripción de los datos
  • Descargas
  • Obtener microdatos
  • Archivo de Datos
  • hh (Base
    Hogares)
  • hl (Base
    Personas)
  • wm (Base de
    Mujeres)
  • ch (Niños y
    niñas menores
    de 5 años)
  • fs (Niños y
    niñas de 5 a
    17 años)

Archivo de datos: wm (Base de Mujeres)

Módulo de fecundidad

El módulo fue aplicado a todas las mujeres elegibles de 15 a 49 años. Todas las preguntas se refierieron únicamente a hijas e hijos nacidos vivos, independientemente de que sea por parto natural o por cesárea y debido a que es un tema en el que debe tenerse especial sensibilidad, se brindaron las herramientas necesarias para ser aboradado por parte de las entrevistadoras.

El módulo buscó obtener datos sobre todos las nacidas y nacidos vivos que haya tenido la mujer, incluso si el hijo/a nacido ya no vive con ella o no está vivo/a. Se buscó saber sobre las hijos/as que nacieron vivos. Es decir, quienes nacieron y respiraron, lloraron o dieron otras señales de vida, aunque solo hubieran vivido unos cuantos minutos u horas. No se registraron los mortinatos (los hijos/as que nacieron muertos), las pérdidas, los hijos/as adoptados por la mujer ni los hijos/as del esposo o pareja actual pero nacidos de otra mujer (a quienes la entrevistada no dio a luz).

La información obtenida de este módulo se utiliza para calcular la fecundidad y los índices de mortalidad infantil en el país.


Módulo de salud materna y de la persona recién nacida

Este módulo fue aplicado a todas las mujeres que han tenido un nacido vivo durante los 2 años anteriores a la fecha de la entrevista.

El objetivo de este módulo se centró en recabar información sobre la salud de la mamá y del recién nacido. El módulo enfatizó en la salud y en la atención recibida por la mamá durante el embarazo, así como durante el parto y el nacimiento. Además, sobre el peso del niño/a y la lactancia al nacer.

Módulo de controles de salud posnatal

El período posnatal se definió como el tiempo después del parto hasta seis semanas después del nacimiento., además se consideraron los controles de salud posnatales debido a la importantancia para la salud y la supervivencia tanto del niño/a como de la mamá, sobre todo durante los dos primeros días después del parto.

El propósito de este módulo fue medir el contacto con un proveedor de salud en algún momento después de la finalización del proceso del parto. A cada mujer encuestada con un nacimiento vivo en los últimos dos años (CM14 = Uno o más nacidos/as vivos/as) se le debió plantear una serie de preguntas acerca de un chequeo de salud posnatal, u se se formularon de forma separada para el bebé y para la mamá.

- Para los nacimientos en un centro de salud, se plantearon preguntas para establecer si alguien revisó la salud del bebé y de la mamá antes de salir del centro. Asimismo, se inadagó sobre los controles de salud posteriores a que se les diera de alta. Si el control de salud se produjo después de salir del centro, se preguntó cuándo se produjo, quién lo llevó a cabo y dónde tuvo lugar.
- Para los nacimientos fuera de un centro de salud, se inadagó a la informante si la partera les hizo alguna revisión. Además se preguntó si hubo algún chequeo médico después de que la partera se marchara y, en caso afirmativo, cuándo se produjo, quién lo llevó a cabo la verificación y dónde tuvo lugar.
- Para los nacimientos ocurridos fuera de un centro de salud y sin presencia de la partera, se preguntó a la informante si hubo algún control sobre la salud de su bebé en algún momento después del parto y, de ser así, cuándo se produjo el chequeo, quién lo llevó a cabo y dónde tuvo lugar.

Módulo de anticoncepción

Las preguntas de este módulo debieron aplicarse a todas las mujeres entre 15 y 49 años de edad (incluidas aquellas de 15 y 49 años cumplidos).Las preguntas se centraron en conductas y actitudes privadas, diseñadas para recopilar información básica que permitiera realizar estimaciones sobre la prevalencia de anticonceptivos y los tipos utilizados.

Módulo de necesidad no satisfecha

Se definieron las mujeres con una necesidad no satisfecha como aquellas que son fértiles y activas sexualmente, pero que no están usando ningún método anticonceptivo y que informan no querer tener más hijos/as o que desean retrasar el siguiente hijo/a.

El concepto de necesidad no satisfecha se centró en la diferencia entre las intenciones reproductivas de las mujeres y su comportamiento anticonceptivo. Las preguntas de este módulo, así como en otro número de módulos, buscaron utilizarse para evaluar si las mujeres tienen una necesidad no satisfecha en la planificación familiar.

Módulo de actitud frente a la violencia doméstica

Este módulo estuvo conformado por una sola pregunta que indagó sobre la opinión de la informante sobre la violencia física hacia la mujer. Como parte de las herramientas para la inadagación, se indicó a las entrevistadoras que tuvieran en cuenta que no se debía indagar si la informante fue o no víctima de la violencia doméstica.

Las actitudes de aceptación no necesariamente deben interpretarse como una medida de la aprobación de la violencia doméstica, ni significan que la mujer ha sido víctima de esa violencia o que inevitablemente será víctima. Más bien, esas actitudes en la encuesta son indagadaspara conocer caracteriticas de la aceptación social de la violencia (en contextos donde la mujer se le desvaloriza solo por el hecho de serlo) como una acción disciplinaria cuando una mujer no se apega a ciertos mandatos de género esperados.

Módulo de victimización

El módulo tuvo comol objetivo, captar la incidencia de la concreción o el intento de actos delictivos contra mujeres de 15 a 49 años, así como en elementos de percepción sobre la sensación de seguridad en la comunidad y en la vivienda.

Módulo de matrimonio/unión

Este módulo fue aplicado a todas las mujeres entre 15 y 49 años de edad, en el cual se contemplaron todos los casos de uniones tanto civilmente constituidas o no (unión de hecho), por ejemplo, las parejas que viven juntas. Una unión libre se consideró como aquella en la que dos personas (de diferente sexo o no) viven juntas durante algún tiempo con la intención de mantener una relación duradera, pero sin haberse celebrado el trámite civil. Por ejemplo, si una mujer se va a vivir con su novio y la familia de este, y permanece con ellos durante varios años, se consideraría que están “viviendo juntos”, independientemente de que tengan hijos o no. Por otro lado, si una mujer tiene un novio pero nunca ha vivido con él, no se consideró dentro de una unión.

Módulo de capacidad funcional adulta

El propósito de este módulo fue obtener información sobre las dificultades con que se enfrenta la informante al realizar ciertas actividades. Incluyó aquellas que ocurren dentro de un contexto de salud, más que las causadas por la limitación de recursos; esto contempla problemas específicos tales como una enfermedad o condición crónica, una extremidad perdida o síntomas físicos o psicológicos. También trastornos que no siempre se consideran relacionados con la salud, como senilidad, depresión, retraso cognitivo, lesiones accidentales, etc. Las preguntas del módulo cubrieron seis dominios funcionales básicos: vista, audición, caminar, cognición, cuidado propio y comunicación, y contuvo categorias de respuesta que cubrieron todo el espectro del funcionamiento.

Módulo de comportamiento sexual

El objetivo de este módulo consistió en obtener información para ayudar a quienes dirigen programas y diseñan políticas públicas para preparar los programas de planificación familiar o de salud reproductiva de una forma más efectiva.

Debido a que las preguntas pueden resultar incómodas para algunas informantes, se solicitó a las entrevistadoras que las realizaran con un tono de voz natural y que evitaran que las infromantes se sintieran avergonzadas de su comportamiento. Además se señaló la importancia de las preguntas de este módulo se referían a relaciones sexuales, pero no exclusivamente con hombres, por lo que las repuestas podian refreirse a relaciones heterosexuales o no.

Módulo de VIH/sida

El objetivo de este módulo consistió en recabar información para orientar a quienes dirigen programas y diseñan políticas a planificar programas más efectivos de prevención de la infección del VIH. Las preguntas evaluaron el conocimiento, las actitudes y el comportamiento relacionados con la transmisión, prevención y pruebas de detección del virus que causa el síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida). Estas inadagaciones se formularon para establecer el conocimiento básico de la informante sobre la transmisión del VIH, cuya fase más avanzada se le conoce como sida.

Módulo de consumo de tabaco y alcohol

El objetivo de este módulo fue recopilar información sobre el uso de tabaco y alcohol. El módulo incluyó cinco preguntas sobre el consumo de cigarrillos (TA1-TA5), cuatro preguntas sobre el uso de productos de tabaco fumable (TA6-TA9), cuatro preguntas sobre el uso de los que son sin humo (TA10, TA13), y cuatro preguntas sobre el uso de alcohol. El módulo se aplicó a todas las mujeres, de 15 a 49 años de edad.

Las preguntas procuraron ayudar a entender:
- Consumo actual y anterior de los cigarrillos y la edad en que se comenzó a fumar cigarrillos
- Consumo actual y anterior de los productos de tabaco fumable y sin humo
- Intensidad del consumo de cigarrillos y productos de tabaco fumable y sin humo
- Consumo actual y anterior de alcohol, y la intensidad del consumo

El uso de cigarrillos electrónicos no se consideró en la encuesta como fumar cigarrillos, ya que no contienen tabaco. Los cigarrillos electrónicos, también conocidos como cigarrillos vaporizadores, son dispositivos que emiten dosis de nicotina vaporizada que se inhala.

Módulo de nivel de satisfacción con la vida

Las percepciones subjetivas de las personas sobre sus ingresos, educación y ambientes de vida juegan un papel importante en su cotidianeidad, independientemente de condiciones objetivas, como la salud. Además la satisfacción con la vida, que es una medida de la percepción de una persona del nivel de bienestar, puede tener un costo emocional que tendrá un impacto en el bienestar, independientemente de los ingresos o la posesión de bienes. Por tanto, es importante que se comprenda cuán satisfechas están las mujeres en una variedad de ámbitos e identificar los factores que apoyan o dificultan su desarrollo y, de esta forma, crear una imagen más completa de las situaciones de la vida de ellas.

Por otro lado, un ámbito estrechamente relacionado, aunque diferente, la felicidad, es una emoción fugaz que puede verse afectada por numerosos factores, que van desde el buen tiempo a un fallecimiento reciente en la familia. En este último caso, por ejemplo, una persona puede estar satisfecha con su trabajo, los ingresos, la educación, la vida familiar, amistades y similares, pero aun así ser infeliz. En esta encuesta, sin embargo, es probable que captemos una “fotografía” del nivel típico de felicidad de una población.

Por las razones anteriormente descritas, este módulo tuvo como objetivo el generar una "fotografía instantánea" del nivel típico de felicidad y satisfacción con la vida de todas las personas informantes. Para esto se otorgó a las informnates de una tarjeta de respuesta de doble cara y una ilustración de una escalera para que les resultara más fácil contestar a las preguntas.

- La pregunta LS1 tenía 5 posibles categorías de respuestas sobre la felicidad, cada una de las cuales fue representada por una cara sonriente (y no tan sonriente) en la tarjeta de respuesta.
- La pregunta LS2 trató sobre satisfacción con la vida y usó la ilustración de la escalera para que la encuestada elijiera el peldaño que representara cómo se sentía.

Casos: 8217
Variables: 364

Variables

HH1
Número de conglomerado
HH2
Número de hogar
LN
Número de línea de la mujer
WM9
Consentimiento
WM17
Resultado de la entrevista de mujer
WM11
Entrevista completada en privado
WM12
Idioma del cuestionario
WM13
Idioma de la entrevista
WM14
Idioma nativo del entrevistado
WM15
Interprete utilizado
WB3M
Mes de nacimiento de la mujer
WB3Y
Año de nacimiento de la mujer
WB4
Edad de la mujer
WB5
Asistió alguna vez a un centro educativo
WB6A
Nivel o grado de estudios más alto al que ha asistido
WB6B
Grado/año de estudios más alto al que ha asistido
WB7
¿Usted completó ese grado/año?
WB9
Asistencia a la educación durante el año lectivo actual
WB10A
Nivel de educación al que está asistiendo durante año lectivo actual
WB10B
Grado/año al que está asistiendo durante año lectivo actual
WB11
Asistencia a la educación durente año lectivo anterior
WB12A
Nivel de educación al que asistió durante año lectivo anterior
WB12B
Grado/año al que asistió durante año lectivo anterior
WB14
Puede leer parte de la frase
WB15
Tiempo viviendo en el lugar actual
WB16
Zona de residencia anterior
WB17
Provincia de residencia anterior
WB18
¿Está cubierta por algún seguro médico?
WB19C
Tipo de seguro médico: Seguridad social (CCSS)
WB19B
Tipo de seguro médico: Seguro médico por intermedio del empleador
WB19D
Tipo de seguro médico: Otro seguro médico comercial adquirido de manera privada
WB19X
Tipo de seguro médico: Otro
WB19NR
Tipo de seguro médico: No responde
CM1
¿Ha dado usted a luz alguna vez?
CM2
Tiene hijos/as que haya dado a luz viviendo con usted
CM3
Hijos varones viviendo con usted
CM4
Hijas viviendo con usted
CM5
Tiene hijos/as que haya dado a luz que no viven con usted
CM6
Hijos varones no viviendo con usted
CM7
Hijas no viviendo con usted
CM8
Ha dado a luz a un niño o niña que nació vivo pero falleció después
CM9
Hijos varones fallecidos
CM10
Hijas fallecidas
CM11
Hijos nacidos vivos
CM12
Confirmación del total de hijos nacidos vivos
CM15M
En qué mes nació su hijo/a
CM15Y
En qué año nació su hijo/a
CM16BM
En qué mes ocurrió la primera de las veces que dió a luz
CM16BY
En qué año ocurrió la primera de las veces que dió a luz
CM16D
Hace cuántos años dio a luz por primera vez
CM17
Nacimientos en los últimos dos años
DB2
Último nacimiento fue deseado
DB4
Quería tener un hijo/a más adelante o ya no quería tener más hijos/as
MN2
Consultó a alguien para el cuidado prenatal
MN3A
Proveedor de cuidado prenatal: Médico General/Obstetra
MN3B
Proveedor de cuidado prenatal: Enfermera General
MN3I
Proveedor de cuidado prenatal: Enfermera Obstétrica
MN3F
Proveedor de cuidado prenatal: Partera tradicional
MN3G
Proveedor de cuidado prenatal: ATAP
MN3X
Proveedor de cuidado prenatal: Otro
MN3NR
Proveedor de cuidado prenatal: No Responde
MN4AU
Semanas o meses de embarazao en el primer cuidado prenatal - unidades
MN4AN
Semanas o meses de embarazao en el primer cuidado prenatal - número
MN5
Veces que recibió cuidado prenatal
MN6A
Durante el cuidado prenatal, al menos una vez le tomaron: Presión arterial
MN6B
Durante el cuidado prenatal, al menos una vez le tomaron: Muestra de orina
MN6C
Durante el cuidado prenatal, al menos una vez le tomaron: Muestra de sangre
MN7
Tiene tarjeta de vacunas
MN8
Cuando estaba embarazada, recibió alguna inyección para prevenir que al bebé le diera tétanos
MN9
Cantidad de veces que recibió la inyección antitetánica cuando estaba embarazada
MN11
Recibió alguna inyección antitetánica en algún momento antes de estar embarazada
MN12
Cuántas veces recibió una inyección antitetánica antes de estar embarazada
MN14
Cuántos años hace que recibió esa inyección antitetánica
MN19A
Atención en el parto: Médico General/Obstetra
MN19B
Atención en el parto: Enfermera General
MN19I
Atención en el parto: Enfermera Obstétrica
MN19F
Atención en el parto: Partera tradicional
MN19G
Atención en el parto: ATAP
MN19X
Atención en el parto: Otro
MN19NR
Atención en el parto: No responde
MN20
Lugar del parto
MN21
¿Nació por cesárea?
MN22
¿Cuándo se decidió que el parto fuera por cesárea?
MN22AA
Durante la labor de parto, ¿le permitieron estar acompañada?
MN22AB
Durante la labor de parto, ¿hubo privacidad necesaria?
MN22AC
Durante la labor de parto, ¿la posición del parto fue cómoda?
MN22BA
Durante el (último) parto natural o por cesárea, ¿se le consultó sobre aplicarle algún medicamento o realizarle algún procedimiento?
MN22BB
Durante el (último) parto natural o por cesárea, ¿le dieron explicaciones que usted entendió?
MN22BC
Durante el (último) parto natural o por cesárea, ¿se le apoyó de forma adecuada?
MN22BD
Durante el (último) parto natural o por cesárea, ¿fue criticada /recibió comentarios despectivos /o sobrenombres?
MN22BE
Durante el (último) parto natural o por cesárea, ¿le gritaron o la regañaron?
MN22BF
Durante el (último) parto natural o por cesárea, ¿se le obligó a pujar?
MN22BG
Durante el (último) parto natural o por cesárea, ¿le pegaron o agredieron físicamente?
MN23
Inmediatamente después del nacimiento, el bebé fue puesto sobre la piel del pecho de la madre
MN24
Antes de ponerlo sobre la piel del pecho de la madre el bebé fue envuelto
MN25
El bebé fue secado o limpiado poco después del nacimiento
MN26U
Cuánto tiempo después del nacimiento el bebé fue bañado - unidades
MN26N
Cuánto tiempo después del nacimiento el bebé fue bañado - número
MN32
Tamaño del bebé al nacer
MN33
Fue pesado al nacer
MN34A
Peso según el libro de vacunas o lo que recuerda
MN34
Peso al nacer (Kilogramos)
MN35
Volvió el periodo menstrual después del nacimiento
MN36
Alguna vez le dio de mamar
MN37U
Cuánto tiempo después del nacimiento le dio de mamar - unidades
MN37N
Cuánto tiempo después del nacimiento le dio de mamar - número
MN38
Durante los tres primeros días después del parto, le dio algo de tomar que no fuera leche materna
MN39A
Dado de tomar al bebé: Leche (que no sea leche materna)
MN39B
Dado de tomar al bebé: Agua sola
MN39C
Dado de tomar al bebé: Agua con azúcar o con glucosa
MN39D
Dado de tomar al bebé: solución medicinal para aliviar cólicos en bebés
MN39E
Dado de tomar al bebé: solución de agua con azúcar y sal
MN39F
Dado de tomar al bebé: jugo de frutas
MN39G
Dado de tomar al bebé: fórmula para bebés
MN39H
Dado de tomar al bebé: Té/infusiones/preparaciones tradicionales de hierbas
MN39I
Dado de tomar al bebé: Miel
MN39J
Dado de tomar al bebé: Medicamentos prescritos
MN39X
Dado de tomar al bebé: Otro
MN39Y
Dado de tomar al bebé: No le dio nada de beber
MN39NR
Dado de tomar al bebé: No responde
PN3U
Duración de la estadía en el centro de salud - unidades
PN3N
Duración de la estadía en el centro de salud - número
PN4
Revisión de la condición de salud del bebé antes de dejar el centro de salud
PN5
Revisión de la condición de salud de la madre antes de dejar el centro de salud
PN6
Revisión de la condición de salud del bebé después de dejar el centro de salud
PN8
Revisión de la condición de salud del bebé después del parto
PN9
Revisión de la condición de salud de la madre después del parto
PN10
Revisión adicional del bebé después del parto
PN11
Revisión del bebé después del nacimiento
PN12
Número de veces que el bebé fue revisado
PN13U
Cuánto tiempo después del parto se llevó a cabo esa revisión - unidades
PN13N
Cuánto tiempo después del parto se llevó a cabo esa revisión - número
PN14A
Persona que revisó la salud del bebé: Médico General/Obstetra
PN14B
Persona que revisó la salud del bebé: Enfermera General
PN14I
Persona que revisó la salud del bebé: Enfermera Obstetrica
PN14F
Persona que revisó la salud del bebé: Partera tradicional
PN14G
Persona que revisó la salud del bebé: ATAP
PN14X
Persona que revisó la salud del bebé: Otro
PN14NR
Persona que revisó la salud del bebé: No responde
PN15
Lugar donde la salud del bebé fue revisada
PN17
Revisión de la salud de la madre después de dejar el centro de salud
PN19
Revisión de la salud de la madre después del parto
PN20
Revisión de la salud de la madre después del nacimiento
PN21
Número de veces que la salud de la madre fue revisada después del nacimiento
PN22U
Cuánto tiempo después del parto sucedió esa revisión - unidades
PN22N
Cuánto tiempo después del parto sucedió esa revisión - número
PN23A
Persona que revisó la salud de la madre: Médico General/Obstetra
PN23B
Persona que revisó la salud de la madre: Enfermera General
PN23I
Persona que revisó la salud de la madre: Enfermera Obstetrica
PN23F
Persona que revisó la salud de la madre: Partera tradicional
PN23G
Persona que revisó la salud de la madre: ATAP
PN23X
Persona que revisó la salud de la madre: Otro
PN23NR
Persona que revisó la salud de la madre: No responde
PN24
Lugar donde la salud de la madre fue revisada
PN25A
Durante primeros dos días después del parto algún profesional en salud: Examinó el cordón
PN25B
Durante primeros dos días después del parto algún profesional en salud: Tomó la temperatura
PN25C
Durante primeros dos días después del parto algún profesional en salud: Dio consegería sobre lactancia materna
PN27
¿Se observó la lactancia del bebé?
PN29
Algún profesional en salud pesó de nuevo al niño dentro de los dos días despues del nacimiento
PN30
Durante primeros dos días después del parto algún profesional en salud le dio información sobre síntomas que requieran llevar al bebé al centro de salud
CP1
Está embarazada ahora
CP2
Está actualmente usando algún método para demorar o evitar un embarazo
CP3
Alguna vez ha utilizado algún método para demorar o evitar un embarazo
CP4A
Método actual: Esterilización femenina
CP4B
Método actual: Esterilización masculina
CP4C
Método actual: DIU o T de cobre
CP4D
Método actual: Inyecciones
CP4E
Método actual: Implantes
CP4F
Método actual: Pastillas
CP4G
Método actual: Condón masculino
CP4H
Método actual: Condón femenino
CP4I
Método actual: Diafragma
CP4J
Método actual: Jalea/Espuma
CP4L
Método actual: Abstinencia periódica /Ritmo /Billings
CP4M
Método actual: Retiro
CP4N
Método actual: Parche
CP4X
Método actual: Otro
CP4NR
Método actual: No responde
CP5
Decisión principal para el uso de anticonceptivos
CP7
Decisión principal para no usar los anticonceptivos
UN2
Quería quedar embarazada en ese momento
UN4
Quería tener hijo después o no quería tener más hijos
UN5
Le gustaría tener otro hijo (actualmente embarazada)
UN7
Le gustaría tener otro hijo (no está actualmente embarazada)
UN8U
Tiempo deseado de espera - unidades
UN8N
Tiempo deseado de espera - número
UN11
Cree que es físicamente capaz de quedar embarazada en este momento
UN12A
Razón para no quedar embarazada: Sexo infrecuente/No tiene relaciones sexuales
UN12B
Razón para no quedar embarazada: Menopausia
UN12C
Razón para no quedar embarazada: Nunca menstruó
UN12D
Razón para no quedar embarazada: Histerectomía
UN12E
Razón para no quedar embarazada: Tratado de quedar embarazada por 2 años sin resultado
UN12F
Razón para no quedar embarazada: Amenorrea Postparto
UN12G
Razón para no quedar embarazada: Amamantamiento
UN12H
Razón para no quedar embarazada: Demasiado vieja
UN12J
Razón para no quedar embarazada: Fatalista
UN12X
Razón para no quedar embarazada: Otro
UN12Z
Razón para no quedar embarazada: No Sabe
UN12NR
Razón para no quedar embarazada: No Responde
UN14U
Inicio del último periodo menstrual - unidades
UN14N
Inicio del último periodo menstrual - número
UN16
No asistencia a actividades sociales, escuela o días de trabajo por periodo mestrual
UN17
Disponibilidad de lugar privado para lavarse durante último periodo menstrual
UN18
Usó materiales como toallas sanitarias, tampones, telas o copa menstrual
UN19
¿Eran materiales reusables?
DV1A
Se justifica que el esposo la golpee: Si ella sale sin avisarle
DV1B
Se justifica que el esposo la golpee: Si ella descuida a los niños
DV1C
Se justifica que el esposo la golpee: Si ella discute con él
DV1D
Se justifica que el esposo la golpee: Si ella se niega a tener relaciones sexuales con él
DV1E
Se justifica que el esposo la golpee: Si se le quema la comida
DV1F
Se justifica que el esposo la golpee: Si ella no tiene la comida lista
DV1G
Se justifica que el esposo la golpee: Si ella no tiene la casa limpia
VT1
Alguien le ha quitado algo o lo ha intentado usando la fuerza o amenazando con usarla
VT2
Este incidente ocurrió en los últimos 12 meses
VT3
Cuántas veces ha ocurrido este incidente en los últimos 12 meses
VT5
Cuando ocurrió este incidente por última vez, le robaron algo
VT6
Esta(s) persona(s) tenía(n) un arma
VT7A
Se usó cuchillo, pistola o algo más como arma: Sí, cuchillo
VT7B
Se usó cuchillo, pistola o algo más como arma: Sí, pistola
VT7X
Se usó cuchillo, pistola o algo más como arma: Sí, algo más
VT7NR
Se usó cuchillo, pistola o algo más como arma: No responde
VT8
Denunció el incidente a la policía
VT9
En los últimos tres años, ¿ha sido atacada físicamente?
VT10
Este incidente ocurrió en los últimos 12 meses
VT11
¿Cuántas veces ocurrió este incidente en los últimos 12 meses?
VT12
Lugar donde ocurrió el ataque la última vez
VT13
¿Cuántas personas cometieron el delito?
VT14
En el momento del incidente, ¿reconoció a la(s) persona(s)
VT17
¿Tenía(n) la(s) persona(s) arma?
VT18A
Se usó cuchillo, pistola o algo más como arma: Sí, cuchillo
VT18B
Se usó cuchillo, pistola o algo más como arma: Sí, pistola
VT18X
Se usó cuchillo, pistola o algo más como arma: Sí, algo más
VT18NR
Se usó cuchillo, pistola o algo más como arma: No responde
VT19
Denunció el incidente a la policía
VT20
Qué tan segura se siente usted caminando sola por su vecindario de noche
VT21
Qué tan segura se siente usted estando sola en casa de noche
VT22H
En los últimos 12 meses, se ha sentido discriminada por: Origen étnico
VT22B
En los últimos 12 meses, se ha sentido discriminada por: Ser mujer
VT22C
En los últimos 12 meses, se ha sentido discriminada por: Orientación Sexual
VT22D
En los últimos 12 meses, se ha sentido discriminada por: Edad
VT22E
En los últimos 12 meses, se ha sentido discriminada por: Religion o creencias
VT22F
En los últimos 12 meses, se ha sentido discriminada por: Discapacidad
VT22G
En los últimos 12 meses, se ha sentido discriminada por: Su nacionalidad
VT22X
En los últimos 12 meses, se ha sentido discriminada por: cualquier otra razón
MA1
Actualmente casada o viviendo con una pareja como si estuviera casada
MA2
Edad del esposo/pareja
MA5
Ha estado alguna vez casada o ha vivido con alguien como si estuviera casada
MA6
Estado conyugal actual
MA7
Ha estado usted casada o ha vivido con alguien sólo una vez o más de una vez
MA8M
Mes de la primera unión
MA8Y
Año de la primera unión
MA11
Edad a la primera unión
AF2
Usa anteojos o lentes de contacto
AF3
Usa una prótesis auditiva, audífonos o implante coclear
AF6
Dificultades para ver, aún si usa anteojos o lentes de contacto
AF8
Dificultades para oír, aún si usa prótesis auditiva, audifonos o implante coclear
AF9
Dificultad para caminar o subir gradas
AF10
Dificultad para recordar o concentrarse
AF11
Dificultad con su cuidado propio, como bañarse o vestirse
AF12
Dificultades para comunicarse
SB1
Edad cuando mantuvo relaciones sexuales por primera vez
SB2U
Hace cuánto tuvo relaciones sexuales por última vez - unidades
SB2N
Hace cuánto tuvo relaciones sexuales por última vez - número
SB3
Usó condón la última vez que tuvo relaciones sexuales
SB4
Relación con quien mantuvo relaciones sexuales la última vez
SB6
Edad de la última pareja sexual
SB7
Ha mantenido relaciones sexuales con alguna otra persona en los últimos 12 meses
SB8
Usó condón la última vez que mantuvo relaciones sexuales con otra persona
SB9
Relación con la pareja sexual previa
SB12
Edad de la pareja sexual previa
HA1
Alguna vez ha oído hablar del VIH o SIDA
HA2
Se puede reducir el riesgo de contraer el VIH teniendo solamente una pareja sexual no infectada
HA3
Pueden las personas contagiarse con el VIH por abrazar o darle la mano a una persona
HA4
Pueden las personas reducir el riesgo de contraer VIH usando condón cada vez que tiene relaciones sexuales
HA5
Pueden las personas contagiarse del VIH al compartir la comida con una persona que tenga el VIH
HA6
Pueden las personas contagiarse del VIH por besar a una persona que tenga VIH
HA7
Es posible que una persona que parezca saludable tenga el VIH
HA8A
Puede el VIH ser transmitido de madre a hijo durante el embarazo
HA8B
Puede el VIH ser transmitido de madre a hijo durante el parto
HA8C
Puede el VIH ser transmitido de madre a hijo mientras está amamantando
HA10
Conoce de medicamentos para reducir el riesgo de transmitírselo al bebé
HA13A
Le dieron información acerca del VIH durante las visitas de cuidado prenatal: VIH de la madre
HA13B
Le dieron información acerca del VIH durante las visitas de cuidado prenatal: Cosas que hacer
HA13C
Le dieron información del VIH durante las visitas de cuidado prenatal: Hacerse la prueba del VIH
HA13D
Le dieron información del VIH durante visitas de cuidado prenatal: Se le ofreció una prueba para el VIH
HA14
Se le hizo alguna prueba para detectar el VIH como parte de sus cuidados prenatales
HA15
Recibió los resultados de la prueba realizada durante los cuidados prenatales
HA16
Recibió consejería después de recibir los resultados de la prueba durante el cuidado prenatal
HA18
Le ofrecieron realizar prueba de HIV durante el trabajo de parto
HA19
Se realizó la prueba de VIH durante el trabajo de parto
HA20
Recibió los resultados de la prueba realizada durante el trabajo de parto
HA22
Se ha hecho una prueba del VIH desde aquella vez que le hicieron la prueba durante su embarazo
HA23
Cuántos meses hace de su prueba del VIH más reciente
HA24
Alguna vez se ha hecho la prueba del VIH
HA25
Cuántos meses hace de su prueba del VIH más reciente
HA26
Recibió los resultados de esa prueba de VIH
HA27
Conoce algún lugar donde se realiza la prueba del VIH
HA30
Usted le compraría verduras frescas a un/a vendedor/a si supiera que esta persona tiene el VIH
HA31
Cree se debe permitir a niños que viven con el VIH asistir a la escuela con niños que no tienen el VIH
HA32
Cree que personas dudan hacerse prueba del VIH por temor a reaccion de otros si resultado es positivo
Total: 364
12>
Volver al catálogo
Programa Acelerado de Datos INEC / Costa Rica.

© Programa Acelerado de Datos INEC / Costa Rica., All Rights Reserved.